Lễ Giáng-Sinh là lễ kỷ-niệm ngày sinh-nhật của
Chúa Jesus. Tuy lễ Giáng-Sinh là ngày lễ của những người theo đạo
Thiên-Chúa, nhưng cứ đến ngày lễ này thì mọi người, bất cứ theo đạo
nào, cũng được hưởng niềm vui tự-nhiên do không khí Giáng-Sinh mang lại.
Không
phải chỉ những người tin theo đạo Thiên-Chúa mới đi lễ nhà thờ, chăng
đèn kết hoa trước nhà, và trưng-bầy cây Nô-En (Noel) trong phòng khách
mà mọi người dù theo bất-cứ đạo nào cũng tổ-chức ăn-mừng lễ Giáng-Sinh.
Người người đều vui, cảm-thông, và hưởng trọn niềm ấm-cúng thanh-bình
cùng yêu thương trong mùa Giáng-Sinh đầy hy-vọng vì Mùa Giáng-Sinh đã
tạo cơ-hội giúp mọi người bỏ hết những hận-thù và ích-kỷ nhỏ-nhen nếu
có mà họ không thể thực-hiện trước đó được.
Có rất nhiều người
cảm-thông ý-nghĩa của mùa Giáng-Sinh một cách tự-nhiên mà không
thắc-mắc hay băn-khoăn gì. Nhưng nếu tìm-hiểu thêm ý-nghĩa của Lễ
Giáng-Sinh, Cây Nô-En, và Ông Già Nô-En, chúng ta sẽ thấy thú-vị vô
cùng.


Nguồn gốc của Giáng sinh, Cây thông và ông già No-en E72d3e84df08ceef18b8d25c75001e83
I. Lễ Giáng-Sinh
Nguồn gốc của Giáng sinh, Cây thông và ông già No-en Be563eaad691087e05d7d1feb2a61a02Tiếng
Anh gọi Lễ Giáng-Sinh là Christmas, tiếng Anh cổ thời xưa gọi Lễ
Giáng-Sinh là Cristes Maesse. Từ Cristes Maesse có nghĩa ngày lễ của
Chúa (Christ’s Mass). Ngày Lễ Giáng-Sinh được tổ-chức vào 25 Tháng 12
dương-lịch để kỷ-niệm ngày sinh của Chúa Jesus Christ và được coi là
ngày nghỉ lễ chính-thức của các nước có người theo đạo Thiên-Chúa.
Câu
truyện về ngày sinh của Chúa Jesus có tên bằng tiếng Anh là Nativity.
Chúa Jesus do Đức Mẹ Đồng-Trinh tự-nhiên mang thai mà sinh ra. Sự
thụ-thai này do quyền-lực thần-diệu của Thượng-Đế tạo ra trong khi bà
Mary còn đồng-trinh. Chúa Jesus được sinh ra trong một chuồng ngựa
(stable) tại Bethlehem và được đặt trong máng cỏ (manger) vì lúc đó
trong nhà trọ (inn) không còn một phòng trống nào. Sau đó, Chúa Jesus
được Đức Mẹ Mary và chồng của bà là Joseph nuôi-nấng tại Nazareth, một
thành phố ở phía bắc Israel. Khi được 12 tuổi, Chúa Jesus đến
giáo-đường ở Jerusalem và đã làm kinh-ngạc các giáo-sư về môn Mosaic
Law với sự hiểu biết của ngài.
Khi lớn
lên, Chúa Jesus chọn được 12 người Tông-Đồ cùng ngài đi khắp nơi ở
Palistine để giảng đạo, chữa bệnh, và thực-hiện các phép-lạ. Một trong
những phép-lạ đó là phép “Loaves and Fishes”(những ổ bánh mì và những
con cá). Chuyện phép-lạ này được người ta truyền lại là khi Chúa Jesus
thuyết-giảng ở một đám đông trong lúc họ rất đói, người ta chỉ tìm thấy
5 ổ bánh mì và 2 con cá. Thế mà nhờ Chúa Jesus làm phép trên 5 ổ bánh
mì và 2 con cá này rồi ra-lệnh cho các đệ-tử của ngài phân-phát đồ ăn
cho tất cả mọi người. Sau khi mọi người được phát đầy-đủ đồ ăn và ăn
một cách no- nê, người ta thấy 12 chậu đồ ăn vẫn còn đầy.
Nhờ việc
đi rao giảng lời của Thượng-Đế, ngài đã có rất nhiều tín-đồ và
đồng-thời cũng có nhiều kẻ thù. Cuối cùng, Chúa Jesus bị tên Judas
Iscariot phản-bội, bị Pontius Pilate – người lãnh-đạo dân Do-Thái lúc
bấy giờ kết-án, và bị chính-quyền La-Mã đóng đinh trên thập-tự giá.
Những người Thiên-Chúa giáo tin là ngài đã cải-tử hoàn-sinh và sự
phục-sinh này đã cứu-vớt được bao linh-hồn.
Theo những tài-liệu
liên-quan tới ngày sinh-nhật của Chúa Jesus, người ta thấy Chúa Jesus
không phải sinh vào ngày 25 tháng 12 mà có thể vào tháng 4 hay tháng 5
và có lẽ trước đó 3 năm, tức là cách đây (2007) là 2010 năm. Tây-lịch
được tính theo năm đầu-tiên sau khi Chúa sinh ra đời. Theo niên-giám
La-Mã, Lễ Giáng-Sinh đầu-tiên được tổ-chức ở La-Mã vào năm 336 Tây-Lịch
Kỷ-Nguyên. Tuy-nhiên, ở miền đông đế-quốc La-Mã, một buổi lễ được
tổ-chức vào ngày 6 tháng giêng để kỷ-niệm chung cho ngày sinh-nhật và
ngày rửa-tội của Chúa Jesus. Cũng vào ngày 6 tháng giêng này ở
Jerusalem thuộc Do-Thái (Israel) người ta chỉ tổ-chức lễ kỷ-niệm ngày
sinh-nhật của Chúa mà thôi.
Mãi vào thế kỷ thứ IV, hầu-hết các nhà
thờ ở miền đông đế-quốc La-Mã mới chấp-nhận tổ- chức sinh-nhật Chúa
Jesus Christ vào ngày 25 tháng 12. Trong lúc ấy ở Jerusalem, người ta
vẫn chống-đối việc tổ-chức Lễ Giáng-Sinh. Nhưng về sau này, Lễ
Giáng-Sinh lại được chấp-nhận ở Jerusalem. Các nhà thờ ở nước Armenia,
một nước ở Tây-Á, đã không chấp-nhận Lễ Giáng-Sinh. Họ tổ-chức ngày
sinh-nhật của Chúa vào 6 tháng giêng. Sau khi Lễ Giáng-Sinh, 25 tháng
12, được thiết- lập ở miền đông đế-quốc La-Mã, ngày kỷ-niệm lễ rửa-tội
của Chúa được tổ-chức vào 6 tháng giêng, ngày mà ba vị thông-thái
(Magus) từ miền đông đế-quốc La-Mã đến Bethlehem để chiêm-ngưỡng Chúa
Hài-Đồng.
Những tục-lệ cổ-truyền về Lễ Giáng-Sinh bắt nguồn từ sự
trùng-hợp ngày sinh của Chúa với những ngày lễ kỷ-niệm về nông-tang và
mặt trời vào mùa đông (Winter Solstice) của những người không theo đạo
Thiên-Chúa.
Ở La-Mã, ngày 17 tháng 12 là ngày lễ Saturnalia để
kỷ-niệm thần Saturn. Đây là thời-gian ăn chơi tưng-bừng nhất và là dịp
để mọi người trao-đổi quà kỷ-niệm. Ngày 25 tháng 12 cũng được coi là
ngày sinh-nhật của Thần Mithra, Thần Toàn-Chân Thái-Dương, thuộc xứ
Ba-Tư. Năm mới của người La-Mã là ngày 1 tháng giêng dương-lịch. Vào
những dịp này người ta trang-hoàng nhà cửa bằng cây lá xanh tươi và hoa
đèn rực-rỡ. Trẻ con và người nghèo được trao quà tặng.
Lửa, đèn,
và nến là vật tượng-trưng của sự ấm-cúng và sự sống, nó luôn-luôn
liên-hệ với các lễ-lạc vào mùa đông của cả những người theo đạo
Thiên-Chúa và các đạo khác. Từ thời trung-cổ, cây thông, một loại cây
vạn-niên-thanh, là biểu-hiệu cho sự sống và luôn-luôn liên-hệ với Lễ
Giáng-Sinh.

II. Cây Nô-En
Nguồn gốc của Giáng sinh, Cây thông và ông già No-en 72790c43e1fc2776121960d54647595e_fuTiếng
Nô-En mà người Việt ta thường dùng bắt nguồn từ chữ Pháp là “Noel” và
có nghĩa là Giáng-Sinh. Cây Nô-En có tên bằng tiếng Anh là Christmas
Tree. Cây Nô-En thường là cây thông nhân-tạo làm bằng ni-lông (nylon)
hay là cây thông thật được chặt ở rừng đem về nhà. Người ta trang- trí
cây thông này bằng dây đèn đủ màu cùng với các đồ trang-hoàng khác như
giấy bạch-kim để giả làm tuyết-phủ, kẹo xanh trắng đỏ có hình cây gậy
ba-toong (candy canes), các gói quà giả, các quả bóng nhỏ đủ màu làm
bằng thủy-tinh, hình thiên-thần, và cây thánh-giá, v.v. Cây thông sau
khi được trang-hoàng như thế có tên là cây Nô-En. Dưới chân cây Nô-En
người ta có các gói quà do những người trong gia-đình mua để tặng cho
nhau. Cây Nô-En là một thứ không thể thiếu được trong mùa Giáng-Sinh.
Việc
dùng cành thông và vòng hoa kết bằng lá xanh (wreath) treo ở mặt ngoài
cánh cửa nhà để biểu-lộ sự ước-mong vĩnh-cửu cho đời sống con người là
cổ-tục của người Ai-Cập (Egyptian), Trung-Hoa, và Do-Thái. Việc tôn-thờ
cây thông và vòng hoa rất được thông-dụng ở Châu-Âu đối với người không
theo đạo Thiên-Chúa. Tục-lệ này vẫn còn tồn-tại sau khi họ nhập-đạo
Thiên-Chúa.
Người ở các nước Thụy-Điển, Đan-Mạch, và Na-Uy, gọi
chung là người Scandinavian, thường trang-hoàng nhà-cửa và vựa lúa với
các loại cây vạn-niên-thanh vào dịp năm mới để xua đuổi ma-quỉ. Họ còn
dựng cây cho chim trú ngụ trong mùa Giáng-Sinh. Phong-tục này còn có ở
Đức. Người ta đặt cây Nô-En ngay ở lối ra vào hay ở trong nhà vào những
ngày nghỉ lễ giữa mùa đông.
Cây Nô-En hiện-đại ngày nay có được là
do phong-tục của Tây-Đức. Cái khung-cảnh chính của vở kịch nổi tiếng
hồi trung-cổ về sự-tích Ông Adam và Bà Eve là một cây thông có treo
những quả táo gọi là Cây Thiên-Đàng tượng-trưng cho Vườn Địa-Đàng
(Garden of Eden). Người Đức dựng Cây Thiên-Đàng (Paradise Tree) trong
nhà vào ngày 24 tháng 12, ngày hội tôn-giáo, để kỷ-niệm Ông Adam và Bà
Eve. Người ta treo những miếng bánh bít-qui (biscuit) gọi là wafers
trên Cây Thiên-Đàng tượng-trưng cho dấu-hiệu của Chúa Jesus đứng ra
chuộc tội cho nhân-loại. Sau này người ta thay thế bánh Wafers bằng
bánh cúc-ki (cookie) có đủ hình-dáng khác nhau. Cả những cây đèn-cầy
hay nến cũng được dùng làm biểu-tượng của Chúa đứng ra chuộc tội cho
nhân-loại.
Trong cùng một phòng có trưng-bày cây Nô-En vào mùa
Giáng-Sinh, người ta còn dựng một Kim-Tự-Tháp Giáng-Sinh (Christmas
Pyramid). Đây là một cấu-trúc bằng gỗ hình tam-giác với các kệ để đồ
(shelves). Bên trên các kệ này có bày các pho-tượng nhỏ và trang-trí
bằng cây vạn-niên-thanh, đèn cầy, và một ngôi sao. Vào khoảng thế-kỷ
thứ 16 thì Christmas Pyramid và Paradise Tree được kết-hợp lại thành
cây Nô-En (Chistmas Tree). Phong-tục này đã được thịnh-hành trong
giáo-phái Tân-Giáo của Luther ở Đức vào thế-kỷ thứ 18. Nhưng mãi tới
một thế-kỷ sau đó, cây Nô-En mới ăn rễ sâu vào truyền-thống của người
Đức.
Cây Nô-En được du-nhập vào đất Anh từ đầu thế-kỷ thứ 19 và rất
được thịnh-hành vào giữa thế-kỷ đó. Sở-dĩ được như vậy là nhờ công của
Hoàng-Tử Albert, chồng Nữ-Hoàng Victoria. Ở Anh, vào thời đó, người ta
gọi cây Nô-En là Victorian Tree. Cây Victorian Tree được trang-trí bằng
đèn cầy, kẹo, cùng các thứ bánh đặc-biệt treo ở cành cây bằng dây băng
(ribbon) hay dây giấy đủ màu.
Phong-tục trưng-bầy cây Nô-En vào dịp
Giáng-Sinh đã được những người di-dân gốc Đức mang vào Bắc-Mỹ từ đầu
thế-kỷ thứ 17. Sau đó cây Nô-En được thịnh-hành nhất vào thế kỷ thứ 19.
Cây Nô-En còn thịnh-hành ở Austria, Switzerland, Poland, và Holland
trong giai-đoạn này. Ở Trung- Hoa, Nhật-Bản, và Việt-Nam, phong-tục
trưng-bày cây Nô-En là do các nhà truyền-giáo Âu-Tây mang vào từ thế-kỷ
thứ 19 và 20.

III. Ông Già Nô-En
Nguồn gốc của Giáng sinh, Cây thông và ông già No-en 27d5ccff3d2c94eb866fe277ac0de7faTừ
thủa bắt-đầu, Ông Già Nô-En có tên là “Saint Nicholas.” Theo
truyền-thuyết thì Ông Già Nô-En Nicholas có lẽ là một vị Giám-Mục người
Hy-Lạp ở vào thế-kỷ thứ 4. Nicholas được nổi-tiếng về lòng tốt của ông.
Tuy-nhiên các nhà sử-học không thể xác-quyết sự-kiện về đời sống cũng
như sự hiện-hữu của ông. Trong tiếng Anh, Ông Già Nô-En có tên là
“Santa Claus.” Tiếng “Santa Clause” được dịch từ tiếng Đức “Sinter
Klaes.” Trong tiếng Pháp, Ông Già Nô-En có tên là “Le Père Noel.”
Truyện
thần-thoại về Ông Già Nô-En kể rằng Santa Claus tặng quà một cách
bí-mật cho những người gặp cảnh khó-khăn. Ngoài-ra, Ông Già Nô-En còn
có những tên như Nicholas of Bari và Nicholas of Myra. Theo tục-truyền,
Ông Già Nô-En được sinh-ra ở hải-cảng cổ Lycia của thành-phố Patara
thuộc Tiểu-Á Tế-Á (Asia Minor). Khi còn trẻ, Ông Già Nô-En đi du-lịch
đến Palestine và Egypt. Ông trở thành Giám-Mục của thành phố Myra,
Lycia, thuộc Tiểu-Á Tế-Á. Ông bị tù trong vụ hành-hạ những người
Thiên-Chúa-Giáo thuộc triều-đại Hoàng-Đế La-Mã Diocletian. Sau đó, ông
được thả ra vào triều-đại vua Constantine Đại-Đế (Thế-Kỷ Thứ 4) và
tham-dự Hội-Đồng Lần Thứ Nhất của Nicaea, Council of Nicaea, vào năm
325 dương-lịch. Nicaea là một thành-phố của Bithynia thuộc Asia Minor.
Hội-Đồng Council of Nicaea có mục-đích xác-nhận lòng tin vào Thiên-Chúa
và kết-tội chủ-thuyết Arianism, một chủ-thuyết chối bỏ Chúa Jesus.
Vào
thế-kỷ thứ 6, lăng-tẩm của ông Già Nô-En rất nổi-tiếng ở Myra thuộc
Tiểu-Á Tế-Á. Vào năm 1087, những người thủy-thủ và lái-buôn Ý đã
cải-táng ngôi mộ của ông và mang di-hài ông về Bari, Ý-Đại-Lợi. Sự
cải-táng này đã là một sự-kiện lịch-sử và được người ta làm lễ kỷ-niệm
hằng năm vào ngày 9 tháng 5 dương-lịch. Từ đó tiếng-tăm của ông được
truyền đi khắp nơi và Bari đã trở nên một trung-tâm hành-hương đông-đảo
nhất. Lăng-tẩm của ông được đặt tại Đại Giáo-Đường thuộc South Nicala,
Bari, Ý Đại-Lợi .
Truyền-thuyết về Ông Già Nô-En càng ngày càng
nhiều. Chuyện đầu-tiên được kể về một phép-lạ rất nổi-tiếng là khi ba
vị sĩ-quan bị kết-án tử-hình rồi lại được tha sau khi Vua Constantine
Đại-Đế nằm mơ thấy Nicholas. Kế đến là những chuyện người ta kể là Ông
Già Nô-En đã từng cứu những trẻ em khỏi bao thảm-họa. Lòng ngưỡng-mộ
đối với Ông Già Nô-En bành-trướng ra khắp thế- giới. Tên của ông được
dùng để đặt tên cho rất nhiều nơi ở các nước. Tên họ của nhiều người
cũng bắt nguồn từ tên Nicholas như: Nichols, Nicholson, Colson, và
Collins.
Ông Già Nô-En đã được chọn làm vị thánh hộ-mệnh của nước
Nga, Hy-Lạp, các hội từ- thiện, các công-đoàn, các trẻ em cùng thủy-thủ
đã được cứu vớt lên khỏi bờ biển Lycia, và các thành- phố như Fribourg,
Switz, và Moscow. Đã có hàng ngàn nhà thờ ở Châu-Âu được xây lên để thờ
Ông Già Nô-En, trong đó có một nhà thờ do Hoàng-Đế La-Mã Justinian
Đệ-Nhất xây vào thế-kỷ thứ 6 ở đô-thị cổ Constantinople, bây giờ là
Istanbul, một thành-phố lớn nhất của Turkey (Thổ-Nhĩ-Kỳ).
Các
phép-lạ của Ông Già Nô-En đã là đề-tài ưa-thích cho nhiều nghệ-sĩ thời
trung-cổ. Ngày hội truyền-thống về Ông Già Nô-En trở thành cơ-hội cho
các nghi-lễ của Boy Bishop, một phong-tục phổ-biến của người Âu trong
đó một cậu con trai được chọn làm vị Giám-Mục và ở tại chức cho tới
ngày Holy Innocents’ Day, tức ngày 28 tháng 12 dương-lịch.
Sự
biến-đổi Nicholas thành Đức Cha của Lễ Giáng-Sinh (Father Christmas)
hay Đức Cha của tháng giêng (Father January) đã xảy-ra lần đầu-tiên ở
Đức, rồi đến các quốc-gia trong đó có Reformed Churches chiếm đa-số.
Tiếp đến là ở Pháp, ngày hội Ông Già Nô-En được tổ-chức vào dịp
Giáng-Sinh và Năm Mới. Những di-dân người Hòa-Lan theo đạo Tin-Lành ở
thành-phố New Amsterdam, bây giờ là thành-phố New York City, đã gọi
Nicholas là Nhà Ảo-Thuật Nhân-Đạo và sau trở thành Ông Già Nô-En, tức
Santa Claus.
Ở Hoa-Kỳ và Anh-Quốc, Nicholas là thánh hộ-mệnh của
mùa Giáng-Sinh. Theo truyền- thống, Giáng-Sinh là ngày hội của gia-đình
và của trẻ con. Người ta trao-đổi quà tặng với nhau trong dịp này. Từ
năm 1969, ngày hội Ông Già Nô-En không còn được ghi lên lịch, nhưng
việc tổ-chức kỷ- niệm Ông Già Nô-En thì được tùy-nghi tổ-chức theo mỗi
nơi.
Ngày nay tục-lệ rước Ông Già Nô-En rất thịnh-hành. Tùy theo
từng địa-phương, người ta tổ- chức cuộc rước Ông Già Nô-En (Santa Claus
Parade) theo các ngày khác nhau ở mỗi thành-phố, thường là vào từ
trung-tuần tháng 11 trở đi cho đến giữa tháng 12 dương-lịch. Trong cuộc
diễn-hành Ông Già Nô-En này, người ta làm những xe hoa thể-hiện
đặc-tính của từng hội-đoàn hay các cơ-sở thương-mại và cũng thể-hiện
ý-nghĩa của mùa Giáng-Sinh. Ngoài ra, người ta còn có các ban nhạc
diễn-hành đi theo đám rước này để tấu lên các bài hát Giáng-Sinh. Mặc
dầu thời-tiết lạnh và tuyết phủ đầy khắp không-gian mà mọi người vẫn
tham-dự cuộc vui một cách tưng-bừng và náo-nhiệt.
Ở mỗi nhà vào dịp
Giáng-Sinh người ta còn mua những đôi vớ hay tất (pair of socks) đỏ
treo bên cạnh lò sưởi ngay chỗ ống khói. Họ tin là vào đêm Nô-En, Ông
Già Nô-En sẽ cưỡi xe trượt tuyết do bầy hươu có cánh kéo từ trên trời
xuống trần-gian để cho ông đem túi quà vào thăm mỗi nhà qua lỗ ống khói
và bí-mật bỏ quà vào mỗi chiếc vớ cho trẻ con. Người ta tưởng-tượng ra
Ông Già Nô-En với hình-dáng của một ông già béo mập, vui-vẻ, có râu bạc
trắng, mặc quần áo màu đỏ, và mang túi quà phát cho trẻ con vào đêm
trước ngày Lễ Giáng-Sinh (Christmas Eve).

*
Bí ẩn về ngôi sao Noel
Nguồn gốc của Giáng sinh, Cây thông và ông già No-en 1912gs-1d
Ngày giáng sinh dù ở bất kỳ nơi đâu trên thế giới, chúng ta đều thấy
xuất hiện những ngôi sao lấp lánh trên các cây thông Noel hoặc trên bầu
trời đầy tuyết trắng. Vậy những ngôi sao đó xuất xứ từ đâu và nó mang
trong mình những thông điệp gì?


Trong tất cả các tranh ảnh Chúa giáng sinh, trên bầu trời bao giờ
cũng có một ngôi sao sáng rực rỡ, Kinh Thánh gọi đó là “ngôi sao
Bethlehem”, ngôi sao đã dẫn đường cho Ba Vua tới hang đá nơi Chúa sinh
ra. Ngôi sao này còn có tên là ngôi sao Giáng sinh, từ lâu đã là mối
tranh cãi của các nhà thiên văn học. Mới đây Nibel Henbest, một nhà
khoa học người Anh đã dựa vào sự chuyển động của quỹ đạo trong Thái
dương hệ, để giải tỏa câu hỏi tại sao chỉ có Ba Vua nhìn thấy ngôi sao
đó, trong khi lịch sử thiên văn không ghi nhận được.

Nguồn gốc của Giáng sinh, Cây thông và ông già No-en 1912gs-1b
Theo Nibel thì vào năm 1604, nhà toán học Johannes Kepler đã tính được
vị trí các hành tinh vào thời Chúa giáng sinh, cũng tìm được sự giao
hội đặc biệt của các chòm sao trong nhóm Song Ngư vào năm thứ 7 trước
công nguyên. Có nghĩa là, sao Mộc và sao Hỏa, biểu tượng của người Do
Thái gặp nhau trên bầu trời nhưng vẫn cách nhau một khoảng gần bằng
đường kính của mặt trăng. Vài năm sau đó một sự hội ngộ khác lại diễn
ra vào tháng 08 năm 03 trước công nguyên, Mộc tinh tiến gần sao Vệ Nữ –
một ngôi sao rất sáng.



Ngày 17/06 năm 02 trước công nguyên, hai sao trên lại gặp nhau nhưng
không va chạm, nhưng tạo thành một ngôi sao lạ, sáng chói khắp miền
Trung Đông mà Kinh Thánh đã gọi là ngôi sao Bethlehem. Ngoài ra, với
người theo đạo Ky-tô xưa thì ngôi sao Vệ Nữ, tức là sao Hôm mọc trước
bình minh, được coi là biểu tưọng của Chúa Giê-su, còn sao Hải Sư lại
được người Do Thái coi là sao hộ mạng. Đây là hai ngôi sao sáng nhất
trong Thái dương hệ và hiện tượng hội ngộ giao thoa, chỉ xảy ra một lần
trong hai ba thế kỷ, như giải thích ở trên, được xem là giả thuyết hợp
lý về ngôi sao Bethlehem trong truyền thuyết.

Ngoài ý nghĩa khoa học kể trên, ngôi sao Noel còn có một ý nghĩa tâm
linh vô cùng quan trọng đối với những người công giáo. Đó là ngôi sao
dẫn lối chỉ đường cho họ đến với Đức Chúa. Người theo đạo Ky-tô tin
rằng ngôi sao đó cũng chính là Chúa Giê-su và ánh sáng ngôi sao của
Chúa sẽ xóa tan bóng tối đêm đông lạnh giá, thắp lên một mùa xuân mới
ấm áp và hạnh phúc cho muôn dân.


(ST)